qiaoqiao 发表于 2007-5-9 18:23:31

同意十楼的

beyond263 发表于 2007-5-10 15:04:28

给我本抄写本好吗?

jiangpei756 发表于 2007-5-11 07:55:37

回复 #3 地球来客 的帖子

其实英语就是这样,在中文里面没有准确地翻译与英语一一对应。just know the meaning ,it's ok

yourisemeup 发表于 2007-5-14 08:54:31

说实话,硬讲很头疼的,毕竟一句话可以有很多种说法的,因为他是一门语言啊

草凸玉 发表于 2007-5-17 20:31:29

给具体的语境,帮助理解哦

iris_fy 发表于 2007-5-30 09:27:06

<P>只要大概意思对就行了,我觉得英语翻译没有必要规定一个句子一个固定的意思,这样也许会限制学生的思维能力,像我们平时翻译,每个人的语感以及中文表达能力不一样,翻出来的内容也不一样。所以只要学生能表达它的正确意思就行了。</P>

Jackjones281 发表于 2007-5-30 09:27:54

同意的啊

xiaomuyu16 发表于 2007-6-6 08:41:06

这样翻译

我可以得到一本抄写本吗?或我可以要一本抄写本吗? 意思差不多就行了.考试又不考句子翻译.

beyond263 发表于 2007-6-20 10:35:00

能给我一本抄写本吗?

月光布丁 发表于 2007-6-26 09:42:00

学生能够理解意思就行了,听得懂,会做就好.
页: 1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10
查看完整版本: May I have a copybook?怎么翻