Anny林
发表于 2009-9-1 16:02:06
意思对了就行了,别把学生的英语变成chinglish
rebecca桃
发表于 2009-9-1 19:18:17
我可以得到一本抄写本吗?
潇湘月
发表于 2009-9-1 22:15:15
能理解就行了,不要硬给他们条条框框的翻译。
湘灵舞侍 发表于 2006-9-5 22:09 http://www.njzxxyy.com/bbs/images/common/back.gif
支持这个观点,而且这么多年来也一直这样做,好像也从来没考过这种翻译.
leiahwq
发表于 2009-9-2 19:30:42
学生理解就OK了,支持楼上的观点
易秋木子
发表于 2009-9-3 19:17:29
have在教科书后面的单词表里还可以解释成“得到”,所以字面的意思是“我可以得到一本抄写本吗?”,引申意思为“能给我一本抄写本吗?”,我两种意思都给学生讲解的,他们也能理解。
赞成,我也是这么教的
页:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
[10]