lingbowudi 发表于 2013-5-11 23:16:16
你的包在这儿~我的理解舍弃也是美 发表于 2013-5-12 12:54:47
应该是你的包在这儿比较好,不过我讲的是这是你的书包,我讲的这个不太好。。kateazhg216968 发表于 2013-5-12 15:18:23
倒装句,一点没错!你的包在这里!zhuyuewen 发表于 2013-5-12 20:04:40
嗯,你的包在这.更恰当杏花雨 发表于 2013-5-12 20:42:27
{:2_64:} 就是你的包在这儿 的意思紫金山下 发表于 2013-5-13 08:09:17
我翻译的是:这是你的包。或者是:你的包在这儿。zxj1996 发表于 2013-5-13 11:16:49
"你的包在这儿。"作为译文比较准确些。qiuqi_127 发表于 2013-5-13 19:09:41
今天刚上的,直接翻译成:你的包在这里!2056546 发表于 2013-5-14 20:14:51
你的包在这儿~我的理解poko 发表于 2013-5-16 20:20:04
应该是:你的包在这儿!