东方 发表于 2006-12-16 10:28:04

就是为了押韵需要,没别的.

2句都对,地点状语放哪都可以的.

jdyyf 发表于 2006-12-19 09:48:37

同意蓝色眼睛的意见!!

banana11 发表于 2006-12-21 18:43:29

连词成句的话两种答案都对,但翻译是不一样的。前者是厨房里的电话在响,而后者是电话在厨房里响。
再举个例子 The boys in the playground are playing football.意为操场上的男孩们正在踢足球。如果是The boys
are playing football in the playground.意思就是男孩们在操场上踢足球。两句句子的主语有一定的区别。

mynwzmb12 发表于 2006-12-21 19:00:56

两种答案肯定都对

两种答案肯定都对

zrr11520 发表于 2006-12-22 14:34:01

两个答案都是对的

shaxiaolin 发表于 2006-12-22 18:34:31

中国人就会把英语复杂化。
我认为两个答案都可以。

hacker3 发表于 2006-12-22 22:57:18

有意思。确实没有问题,语言就是这样。

254534334 发表于 2006-12-24 23:10:04

原帖由 蓝色眼睛 于 2005-12-1 11:23 发表
我想,可以这样理解:The telephone in the kitchen is ringing .厨房里的电话在响,强调地点,而The telephone is ringing in the kitchen .电话在厨房里响。强调响这个动作。
同意你的看法

czjw88 发表于 2006-12-25 20:02:37

第一种对

中文是"厨房里的电话响了",在这里厨房是作状语修饰厨房,限定了是厨房里的电话,所以应该是the telephone in the kitchen is ringing.

13770507253 发表于 2007-1-9 10:53:55

hehe

hehe
页: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15
查看完整版本: 有一道题我女儿很疑惑,让我向各位老师请教一下!